Categories
Terms and conditions
Condiciones generales e información al cliente
I. Condiciones generales
§ 1 Disposiciones básicas
(1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a los contratos que usted celebra con nosotros como proveedor (Demotex GmbH) a través del sitio web www.barockgrosshandel.de. Salvo que se acuerde lo contrario, se objeta la inclusión de términos y condiciones propios que puedan ser utilizados por usted.
(2) Consumidor en el sentido de la siguiente normativa es toda persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario es toda persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional o comercial independiente.
§ 2 Formación del contrato
(1) El objeto del contrato es la venta de bienes.
(2) Ya con la colocación del respectivo producto en nuestro sitio web, le hacemos una oferta vinculante para celebrar un contrato bajo las condiciones especificadas en la descripción del artículo.
(3) El contrato se celebra a través del sistema de cesta de la compra online de la siguiente manera:
Los productos destinados a la compra se colocan en la "cesta de la compra". Mediante el botón correspondiente de la barra de navegación, puede llamar a la "cesta de la compra" y realizar allí los cambios en cualquier momento.
Después de llamar a la página "Checkout" e introducir los datos personales, así como las condiciones de pago y envío, todos los datos del pedido se mostrarán finalmente de nuevo en la página de resumen del pedido.
Si utiliza un sistema de pago instantáneo (por ejemplo, PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Sofort) como método de pago, será conducido a la página de resumen del pedido en nuestra tienda online o será redirigido primero al sitio web del proveedor del sistema de pago instantáneo.
Si se le redirige al sistema de pago instantáneo correspondiente, haga la selección adecuada o introduzca sus datos allí. Finalmente, será redirigido de nuevo a nuestra tienda online a la página de resumen del pedido.
Antes de enviar el pedido, tiene la oportunidad de comprobar de nuevo toda la información, cambiar (también utilizando la función "atrás" del navegador de Internet) o cancelar la compra.
Al enviar el pedido a través del botón "comprar", usted declara la aceptación legalmente vinculante de la oferta, por lo que el contrato entra en vigor.
(4) Sus solicitudes de preparación de una oferta no son vinculantes para usted. Le presentaremos una oferta vinculante en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico), que podrá aceptar en un plazo de 5 días.
(5) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato está parcialmente automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que ha depositado en nosotros es exacta, la recepción de los correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, no es impedida por los filtros de SPAM.
§ 3 Productos diseñados individualmente
(1) Deberá facilitarnos la información, los textos o los archivos adecuados necesarios para el diseño individual de los bienes a través del sistema de pedidos en línea o por correo electrónico a más tardar inmediatamente después de la celebración del contrato. Deben respetarse nuestras especificaciones, si las hay, sobre los formatos de los archivos.
(2) Usted se compromete a no transmitir datos cuyo contenido infrinja los derechos de terceros (en particular los derechos de autor, los derechos sobre un nombre, los derechos de marca) o infrinja las leyes vigentes. Usted nos exime expresamente de todas las reclamaciones que terceros hagan valer en este sentido. Esto también se aplica a los gastos de representación legal necesarios en este contexto.
(3) No comprobamos la corrección del contenido de los datos transmitidos y, en este sentido, no asumimos ninguna responsabilidad por los errores.
§ 4 Acuerdos especiales sobre los medios de pago ofrecidos
(1) Pago por factura y financiación a través de Klarna Alemania
En colaboración con Klarna, ofrecemos como opción de pago la compra de facturas y la compra a plazos. Tenga en cuenta que la factura Klarna y la compra a plazos Klarna sólo están disponibles para los consumidores y que el pago debe hacerse a Klarna en cada caso.
Factura Klarna
Al comprar a cuenta con Klarna siempre recibes primero la mercancía y siempre tienes un plazo de pago de 14 días. Las condiciones completas para la compra a cuenta se pueden encontrar aquí.
Compra a plazos de Klarna
Con el servicio de financiación de Klarna, puede pagar su compra de forma flexible en cuotas mensuales de al menos 1/24 del importe total (pero de al menos 6,95 euros). Para obtener más información sobre la compra a plazos de Klarna, incluidas las condiciones generales y la información estándar europea para el crédito al consumo, por favor aquí.
Aviso de privacidad
Klarna revisa y evalúa los detalles de sus datos y, cuando existe un interés legítimo y una razón para hacerlo, mantiene un intercambio de datos con otras empresas y agencias de referencia de crédito. Su información personal será tratada de acuerdo con la Política de Privacidad aplicable y según lo establecido en la Política de Privacidad de Klarna.
(2) Pago a través de Klarna Checkout
En colaboración con Klarna, ofrecemos las siguientes opciones de pago. En cada caso, el pago se realiza a Klarna:
Factura de Klarna: pagadera en un plazo de 14 días a partir de la fecha de la factura. La factura se emitirá en el momento del envío de la mercancía y se enviará por correo electrónico. Puede encontrar las condiciones de la factura aquí.
Compra a plazos de Klarna: Con el servicio de financiación de Klarna puede pagar su compra de forma flexible en cuotas mensuales de al menos 1/24 del importe total (pero como mínimo 6,95 EUR). Para obtener más información sobre la compra a plazos de Klarna, incluidas las condiciones generales y la información estándar europea para el crédito al consumo, haga clic aquí.
Transferencia bancaria instantánea
Tarjeta de crédito (Visa/Mastercard)
Domiciliación bancaria
Las opciones de pago se ofrecen como parte de Klarna Checkout. Puede encontrar más información y las condiciones de uso de Klarna Checkout aquí. Puede encontrar información general sobre Klarna aquí. Su información personal será tratada por Klarna de acuerdo con las leyes de protección de datos aplicables y según lo establecido en la Política de Privacidad de Klarna.
(3) Adeudo directo SEPA (Adeudo directo básico y/o corporativo)
Al pagar mediante domiciliación bancaria básica SEPA o mediante domiciliación bancaria de empresa SEPA, usted nos autoriza mediante la emisión del correspondiente mandato SEPA a cobrar el importe de la factura en la cuenta especificada.
La domiciliación bancaria se cobrará en los 5 días siguientes a la celebración del contrato.
El plazo para el envío de la notificación previa (preaviso) se reduce a 5 días antes de la fecha de vencimiento. Usted está obligado a asegurarse de que hay fondos suficientes en su cuenta en la fecha de vencimiento. En caso de devolución de la nota de débito por su culpa, usted será responsable de los gastos bancarios que se produzcan.
§ 5 Derecho de retención, retención del título
(1) Sólo podrá ejercer un derecho de retención en la medida en que se refiera a reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.
(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que el precio de compra haya sido pagado en su totalidad.
(3) Si es empresario, se aplicará además lo siguiente:
a) Nos quedamos con la propiedad de la mercancía hasta que todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial actual hayan sido liquidadas en su totalidad. Antes de la transmisión de la propiedad de los bienes reservados, no se permite la pignoración o la transmisión de la propiedad a título de garantía.
b) Usted puede revender los bienes en el curso ordinario de los negocios. En este caso, usted ya nos cede todas las reclamaciones por el importe de la factura que le corresponden por la reventa, y nosotros aceptamos la cesión. Además, se le autoriza a cobrar el siniestro. Sin embargo, en la medida en que usted no cumpla debidamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación nosotros mismos.
c) En caso de combinación y mezcla de la mercancía reservada, adquiriremos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de la factura de la mercancía reservada con respecto a los demás artículos procesados en el momento de la transformación.
d) Nos comprometemos a liberar las garantías a las que tenemos derecho a petición suya en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere el crédito a garantizar en más de un 10%. La selección de los valores a liberar nos corresponderá a nosotros.
§ 6 Garantía
(1) Se aplicarán los derechos legales de responsabilidad por defectos.
(2) Como consumidor, se le pide que compruebe el artículo inmediatamente después de la entrega para ver si está completo, si tiene defectos evidentes y si ha sufrido daños durante el transporte, y que nos notifique cualquier queja a nosotros y al transportista lo antes posible. Si no cumple con esto, esto no tiene ningún efecto en sus reclamaciones de garantía legal.
(3) En la medida en que usted es un empresario, se aplica lo siguiente en desviación de las normas de garantía anteriores:
a) Sólo nuestras propias especificaciones y la descripción del producto del fabricante se considerarán acordes con la calidad del artículo, pero no cualquier otra publicidad, promociones públicas y declaraciones del fabricante.
b) En caso de defectos, a nuestra discreción, proporcionaremos la garantía mediante la rectificación de los defectos o la entrega posterior. Si la subsanación de los defectos fracasa, usted podrá, a su elección, exigir una reducción del precio o rescindir el contrato. La subsanación de los defectos se considerará fallida tras un segundo intento infructuoso, salvo que la naturaleza del artículo o del defecto u otras circunstancias indiquen lo contrario. En el caso de la subsanación de defectos, no tenemos que correr con los mayores costes derivados del transporte de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, siempre que el transporte no se corresponda con el uso previsto de la mercancía.
c) El periodo de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. El acortamiento del plazo no se aplica:
- por los daños causados culposamente e imputables a nosotros, derivados de lesiones a la vida, la integridad física o la salud y en el caso de otros daños causados intencionadamente o por negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto o hayamos asumido una garantía por la calidad del artículo;
- en el caso de los elementos que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso habitual y han causado su defectuosidad;
- en el caso de los derechos legales de recurso que usted tiene contra nosotros en relación con los derechos derivados de los defectos.
§ 7 Elección de la ley, lugar de cumplimiento, lugar de jurisdicción
(1) Se aplicará la legislación alemana. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida por las disposiciones imperativas de la ley del estado de la residencia habitual del consumidor no se retire como resultado (principio de favorabilidad).
(2) El lugar de ejecución de todas las prestaciones derivadas de las relaciones comerciales existentes con nosotros, así como el lugar de jurisdicción, es nuestro domicilio social, siempre que usted no sea un consumidor sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. Lo mismo se aplicará si usted no tiene un fuero general en Alemania o en la UE o si se desconoce su lugar de residencia o domicilio habitual en el momento de interponer la demanda. El derecho a invocar también el tribunal de otro lugar de jurisdicción legal no se verá afectado por ello.
(3) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías no se aplicarán expresamente.
II. Información al cliente
1. identidad del vendedor
Demotex GmbH
Hammer Str. 64
45239 Essen
Alemania
Teléfono: 020136577485
Correo electrónico: info@barockgrosshandel.de
Solución alternativa de conflictos:
La Comisión Europea ofrece una plataforma de resolución extrajudicial de litigios en línea (plataforma ODR), accesible en https://ec.europa.eu/odr
2. Información sobre la formación del contrato
Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la celebración del propio contrato y las posibilidades de corrección se llevan a cabo de acuerdo con las normas "Formación del contrato" de nuestras Condiciones Generales (Parte I.).
3. lenguaje contractual, almacenamiento de texto contractual
3.1 El idioma del contrato es el alemán.
3.2 El texto completo del contrato no es almacenado por nosotros. Antes de enviar el pedido a través del sistema de la cesta de la compra en línea, los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electrónicamente mediante la función de impresión del navegador. Tras la recepción del pedido por nuestra parte, se le enviarán de nuevo por correo electrónico los datos del pedido, la información legalmente exigida para los contratos a distancia y las Condiciones Generales de Contratación.
3.3 En el caso de las solicitudes de presupuesto fuera del sistema de la cesta de la compra en línea, recibirá todos los datos del contrato como parte de una oferta vinculante en forma de texto enviada, por ejemplo, por correo electrónico, que podrá imprimir o guardar electrónicamente.
4. características esenciales de los bienes o servicios
Las características esenciales de los bienes y/o servicios se pueden encontrar en la respectiva oferta.
5. Precios y condiciones de pago
5.1 Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío, representan los precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.
5.2 Los gastos de envío incurridos no están incluidos en el precio de compra. Pueden ser llamados a través de un botón designado correspondientemente en nuestra presencia en Internet o en la respectiva oferta, se muestran por separado en el curso del proceso de pedido y deben ser asumidos por usted adicionalmente, a menos que se haya prometido el envío gratuito.
5.3 Si el envío se realiza a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse otros costes de los que no somos responsables, como derechos de aduana, impuestos o tasas de transferencia de dinero (tasas de transferencia o de cambio de las entidades de crédito), que correrán a su cargo.
5.4 Los gastos de envío de dinero en los que se incurra (tasas de transferencia o de cambio de las entidades de crédito) correrán a su cargo en los casos en los que la entrega se realice en un estado miembro de la UE pero el pago se haya iniciado fuera de la Unión Europea.
5.5 Los métodos de pago disponibles para usted se muestran bajo un botón designado correspondientemente en nuestro sitio web o en la respectiva oferta.
5.6. Salvo que se indique lo contrario en las distintas modalidades de pago, las reclamaciones de pago derivadas del contrato celebrado son exigibles de inmediato.
6. Condiciones de entrega
6.1 Las condiciones de entrega, la fecha de entrega, así como cualquier restricción de entrega existente se pueden encontrar bajo un botón adecuadamente designado en nuestra presencia en Internet o en la respectiva oferta.
6.2 En la medida en que usted es un consumidor, está regulado por ley que el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental del artículo vendido durante el envío sólo se le transmite a usted en el momento de la entrega de la mercancía, independientemente de que el envío esté asegurado o no. Esto no se aplica si usted ha encargado de forma independiente a una empresa de transporte no nombrada por el empresario o a una persona designada de otra manera para realizar el envío.
Si eres empresario, la entrega y el envío es por tu cuenta y riesgo.
7. Responsabilidad legal por defectos
La responsabilidad por defectos se rige por la disposición "Garantía" de nuestras Condiciones Generales (Parte I).
Las presentes Condiciones Generales de Contratación y la información al cliente han sido elaboradas por los abogados de la Händlerbund especializados en derecho informático y se comprueba permanentemente su conformidad legal. La Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y se responsabiliza en caso de advertencias. Puede encontrar más información al respecto en https://www.haendlerbund.de/agb-service